Меню
Эл-Сөздүк

Пленарные заседания

Пленардык жыйналыш

Пленарные заседания

ПЛЕНАРДЫК ЖЫЙНАЛЫШ – парламент, анын палатасы, же дагы башка өкүлчүлүк органдары толук курамында чогула турган өкүлчүлүк бийлик органдарынын иш-аракетинин өтө маанилүү таризи. П. ж-та гана жетекчи кызмат адамдары менен органдарды шайлоо, бюджетти бекитүү, ыйгарым укук берүү сыяктуу өтө маанилүү маселелер боюнча чечимдер кабыл алынат.

Примеры переводов: Пленарные заседания

Русский Кыргызский
Протокол организационного заседания должен генерироваться во всех случаях. Уюштуруу чогулушунун протоколу милдеттүү тартипте жүргүзүлөт.
Совет проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в три месяца. Кеңештин жыйналышы зарылчылыгына жараша, бирок үч айда бир жолудан кем эмес өткөрүлөт.
Страны Союза, не являющиеся членами Ассамблеи, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей. Ассамблеянын мүчөсү болуп эсептелбеген Союздун өлкөлөрү анын отурумдарына байкоочулар катары киргизилет.
Страны Союза, не являющиеся членами Исполнительного комитета, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей. Аткаруу комитетинин мүчөлөрү болуп эсептелбеген Союздун өлкөлөрү анын отурумдарына байкоочулар катарында киргизилет.
Техническая помощь в организации заседания Координационного совета по реформированию пенитенциарной системы Кыргызской Республики Кыргыз Республикасынын жаза аткаруу тутумун реформалоо боюнча координациялык кенештин отурумун уюштурууга техникалык жардам
определяет, какие страны, не являющиеся членами Союза, и какие межправительственные и международные неправительственные организации могут быть допущены на ее заседания в качестве наблюдателей. Союздун мүчөсү болуп эсептелбеген кайсы өлкөлөр жана кайсы өкмөттөр аралык жана эл аралык өкмөттүк эмес уюмдар Анын отурумдарына байкоочулар катарында киргизиле тургандыгын аныктайт.
Внеочередные заседания партнерства созывается по просьбе исполнительного совета, по требованию ревизионной комиссии, если таковой имеется, или по инициативе не менее 10 процентов голосов членов Партнерства. Кезексиз чогулуштар башкарманын чечими боюнча, эгерде текшерүү комиссиясы болсо, анын талабы боюнча, же шериктиктин мүчөлөрүнүн кеминде 10 пайызынын добушунун демилгеси боюнча чакырылат.
Вероятно, было бы разумно ввести в положении о работе конкурсной и аттестационной комиссии, в пункте об ответственности государственного secretaiy для подготовки информации для заседания комиссии по гендерному Балан Балким, таймаштык-аттестациялык комиссиянын иши жөнүндө жобого ведомстводогу гендердик теңдештик жөнүндө маалымкатты комиссиянын жыйынына даярдоо үчүн статс-катчынын жоопкерчилиги жөнүндөгү пунктту киргизүү максатка ылайык келмек.

Примеры переводов: Пленарные заседания

Русский Английский
Протокол организационного заседания должен генерироваться во всех случаях. Minutes of the organizational meeting shall be generated in all cases.
Совет проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в три месяца. The Council shall hold its meetings as necessary, yet not less than once in three months.
Страны Союза, не являющиеся членами Ассамблеи, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей. Countries of the Union not members of the Assembly shall be admitted to its meetings as observers.
Страны Союза, не являющиеся членами Исполнительного комитета, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей. Countries of the Union not members of the Executive Committee shall be admitted to its meetings as observers.
Техническая помощь в организации заседания Координационного совета по реформированию пенитенциарной системы Кыргызской Республики Technical assistance in organizing the meeting of the Coordination Council on reforming the penal system of the Kyrgyz Republic
определяет, какие страны, не являющиеся членами Союза, и какие межправительственные и международные неправительственные организации могут быть допущены на ее заседания в качестве наблюдателей. determine which countries not members of the Union and which intergovernmental and international non-governmental organizations shall be admitted to its meetings as observers.
Внеочередные заседания партнерства созывается по просьбе исполнительного совета, по требованию ревизионной комиссии, если таковой имеется, или по инициативе не менее 10 процентов голосов членов Партнерства. Special meetings of the partnership shall be convened upon the request of the executive board, at the demand of the auditing committee, if there is one, or by the initiative of at least 10 percent of the votes of partnership members.
Вероятно, было бы разумно ввести в положении о работе конкурсной и аттестационной комиссии, в пункте об ответственности государственного secretaiy для подготовки информации для заседания комиссии по гендерному Балан Probably, it would be reasonable to introduce into the regulation on the work of competition and attestation commission, a paragraph on the responsibility of the State-secretaiy for preparation of the information for the commission session on gender balan

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: